Вход Регистрация

Уильям Батлер Йейтс

Герметизм

Книги автора:





Уильям Батлер Йейтс цитаты:

But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams. Но я — бедняк и у меня лишь грезы;
Я простираю грезы под ноги тебе;
Ступай легко, мои ты топчешь грезы.
Обсудить

Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:Будь у меня небесные покровы
Расшитые и золотом и серебром
И синие и бледные и тёмные покровы
Сияющие утром, полночным серебром.
Я б их устлал к твои ногам.
Обсудить

In Dreams begins Responsibility. Ответственность начинается в мечтах.
Обсудить

Think like a wise man but communicate in the language of the people.Думайте как мудрый человек, но общайтесь на языке людей.
Обсудить

Будь у меня в руках небесный шёлк,
Расшитый светом солнца и луны
Прозрачный, тусклый или тёмный шёлк,
Беззвёздной ночи, солнца и луны.
Я шёлк бы расстилал у ног твоих.
Но беден я, храню я лишь мечты.
Я расстелил мечты у ног твоих.
Ступай легко, ведь то – мои мечты.
Обсудить

О, Господи, застегни мне душу на все пуговицы.
Обсудить

Образование — это не заполнение ведра водой, а зажжение огня.
Обсудить



Возможно, вам будет интересно:
Го́тфрид Ви́льгельм Ле́йбниц (нем. Gottfried Wilhelm Leibniz или нем. Gottfried Wilhelm von Leibniz, МФА (нем.): или ; 21 июня (1 июля) 1646(16460701) — 14 ноября 1716) — немецкий философ, логик, математик, механик, физик, юрист, историк, дипломат, изобретатель и языковед. Основатель и первый прези...
Посмотреть цитаты автора

Бори́с Никола́евич Полево́й (настоящая фамилия — Ка́мпов; 1908—1981) — русский советский журналист и прозаик. Лауреат двух Сталинских премий второй степени (1947, 1949). Лауреат Международной премии Мира (1959). Член ВКП(б) с 1940 года. ...
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!