Вход Регистрация

Афанасий Афанасьевич Фет

Афана́сий Афана́сьевич Фет (правильно Фёт) первые 14 и последние 19 лет жизни официально носил фамилию Шенши́н; 23 ноября 1820, усадьба Новосёлки, Мценский уезд, Орловская губерния — 21 ноября 1892, Москва) — русский поэт-лирик немецкого происхождения, переводчик, мемуарист, член-корреспондент Петербургской АН (1886).

Книги автора:


У нас нет информации о произведениях автора



Афанасий Афанасьевич Фет цитаты:

Встречу ль яркую в небе зарю,
Ей про тайну свою говорю,
Подойду ли к лесному ключу
И ему я про тайну шепчу.А как звёзды в ночи задрожат,
Я всю ночь им рассказывать рад;
Лишь когда на тебя я гляжу,
Ни за что ничего не скажу.
Обсудить

Всё вокруг и пестро так и шумно,
Но напрасно толпа весела:
Без тебя я тоскую безумно,
Ты улыбку мою унесла.Только изредка, поздней порою,
После скучного, тяжкого дня,
Нежный лик твой встает предо мною,
И ему улыбаюся я.
Обсудить

Давно забытые, под лёгким слоем пыли,
Черты заветные, вы вновь передо мной
И в час душевных мук мгновенно воскресили
Всё, что давно-давно утрачено душой.Горя огнём стыда, опять встречают взоры
Одну доверчивость, надежду и любовь,
И задушевных слов поблекшие узоры
От сердца моего к ланитам гонят кровь.
Обсудить

Из тонких линий идеала,
Из детских очерков чела
Ты ничего не потеряла,
Но всё ты вдруг приобрела.Твой взор открытей и бесстрашней,
Хотя душа твоя тиха;
Но в нём сияет рай вчерашний
И соучастница греха.
Обсудить

Мама! глянь-ка из окошка —
Знать, вчера недаром кошка
Умывала нос:
Грязи нет, весь двор одело,
Посветлело, побелело —
Видно, есть мороз.
Не колючий, светло-синий
По ветвям развешан иней —
Погляди хоть ты!
Словно кто-то тороватый
Свежей, белой, пухлой ватой
Все убрал кусты.
Обсудить

Ночь. Не слышно городского шума.
В небесах звезда — и от нее,
Будто искра, заронилась дума
Тайно в сердце грустное мое.
Обсудить

О, называй меня безумным! Назови
Чем хочешь; в этот миг я разумом слабею
И в сердце чувствую такой прилив любви,
Что не могу молчать, не стану, не умею!Я болен, я влюблён; но, мучась и любя -
О слушай! о пойми! — я страсти не скрываю,
И я хочу сказать, что я люблю тебя -
Тебя, одну тебя люблю я и желаю!
Обсудить

Сердце трепещет отрадно и больно,
Подняты очи, и руки воздеты.
Здесь на коленях я снова невольно,
Как и бывало, пред вами, поэты.В ваших чертогах мой дух окрылился,
Правду провидит он с высей творенья;
Этот листок, что иссох и свалился,
Золотом вечным горит в песнопеньи.Только у вас мимолетные грезы
Старыми в душу глядятся друзьями,
Только у вас благовонные розы
Вечно восторга блистают слезами.С торжищ житейских, бесцветных и душных,
Видеть так радостно тонкие краски,
В радугах ваших, прозрачно-воздушных,
Неба родного мне чудятся ласки.
Обсудить

Ты говоришь мне: прости!
Я говорю: до свиданья!
Обсудить

Ты здесь. Ты рядом. Снова душ стремленье
Влечет любовь.
Опять от счастья полон вдохновеньем -
Ведь я с тобой. Прошу, не улетай, не будь так строга,
Побудь со мной.
Крылами встречи охлади немного
Сердечный зной. Дворцов песчаных я уже не строю,
Но только знай.
Я снова жду и этого не скрою -
Ты прилетай
Обсудить

Ты прав. Одним воздушным очертаньем
Я так мила.
Весь бархат мой с его живым миганьем -
Лишь два крыла. Не спрашивай: откуда появилась?
Куда спешу?
Здесь на цветок я легкий опустилась
И вот — дышу. Надолго ли, без цели, без усилья,
Дышать хочу?
Вот-вот сейчас, сверкнув, раскину крылья
И улечу.
Обсудить

У любви есть слова, те слова не умрут.
Нас с тобой ожидает особенный суд;
Он сумеет нас сразу в толпе различить,
И мы вместе придем, нас нельзя разлучить!
Обсудить

Устало всё кругом: устал и цвет небес,
И ветер, и река, и месяц, что родился,
И ночь, и в зелени потусклой спящий лес,
И желтый тот листок, что наконец свалился.Лепечет лишь фонтан средь дальней темноты,
О жизни говоря незримой, но знакомой
О ночь осенняя, как всемогуща ты
Отказом от борьбы и смертною истомой!
Обсудить

Я долго стоял неподвижно,
В далёкие звёзды вглядясь, —
Меж теми звёздами и мною
Какая-то связь родилась.Я думал не помню, что думал;
Я слушал таинственный хор,
И звёзды тихонько дрожали,
И звёзды люблю я с тех пор
Обсудить

Я тебе ничего не скажу,
И тебя не встревожу ничуть,
И о том, что я молча твержу,
Не решусь ни за что намекнуть.
Обсудить



Возможно, вам будет интересно:
Вади́м Никола́евич Делоне́ (Vadim Delaunay, 22 декабря 1947, Москва — 13 июня 1983, Париж) — русский поэт, писатель, педагог, диссидент, участник демонстрации 25 августа 1968 года на Красной площади в Москве. ...
Посмотреть цитаты автора

Томас Мертон (англ. Thomas Merton; 31 января 1915, Прад, Пиренеи Восточные — 10 декабря 1968, Бангкок) — американский поэт, монах-траппист, богослов, преподаватель, публицист, проповедник дзэн-католицизма. ...
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!