Вход Регистрация

Цитаты из книги Золотые яблоки солнца

«Золотые яблоки Солнца» (англ. The Golden Apples of the Sun) — третий сборник рассказов американского писателя Рэя Брэдбери, опубликованный в 1953 году. В сборник вошли рассказы, написанные автором в 1945—1953 годах.

Автор: Брэдбери, Рэй




Вы когда-нибудь читали про человека, который перенесся в будущее и увидел там одних сумасшедших? Но так как они все — все до единого — были помешанные, то никто из них об этом не знал. Все вели себя одинаково и считали себя нормальными. А наш герой оказался среди них единственным здоровым человеком, но он отклонялся от привычной нормы и для них был ненормальным. Так что помешательство — понятие относительное. Все зависит от того, кто кого в какую клетку запер.
Обсудить

А когда делаешь других счастливыми, и сам становишься почти счастливым.
Обсудить

В них [детях] столько пылкости, жадного интереса ко всему! Наверное, этого мне больше всего не достает во взрослых людях — девятеро из десяти уже ко всему охладели, стали равнодушными; ни свежести, ни огня, ни жизни в них не осталось.
Обсудить

Глядя на его спокойствие, они иногда, сама того не желая, выходила из себя, но тут же подавляла в себе бессмысленную злость, понимая, что злиться на него — это все равно, что обижаться на природу за то, что она в каждый персик вложила по косточке.
Обсудить

Знаешь ли ты что океан — огромная снежинка, величайшая снежинка на свете? Вечно в движении, тысячи красок и форм, и никогда не повторяется.
Обсудить

Но на меня нельзя положиться. Я сам на себя не могу положиться. Слишком поддаюсь настроению, черт возьми, сегодня — одно, завтра — другое.
Обсудить

Приятно было слушать, как шуршат под мягкими подошвами осенние листья, и тихонько, неторопливо насвистывать сквозь зубы, и порой, подобрав сухой лист, при свете редких фонарей всматриваться на ходу в узор тонких жилок, и вдыхать горьковатый запах увядания.
Обсудить

Смешно, конечно, но человек должен извлекать из своей работы хоть какое-то удовольствие, иначе какой в ней смысл?
Обсудить

Такой был славный звонкий морозец, даже пощипывало нос, и в груди будто рождественская елка горела: при каждом вздохе то вспыхивали, то гасли холодные огоньки и колкие ветки покрывал незримый снег.
Обсудить

Я пошел и пристрелил коварную бестию — телевизор. Это Медуза — каждый вечер своим неподвижным взглядом обращает в камень миллионы людей, это сирена — поет, и зовет, и обещает так много, а дает ничтожно мало но я всегда возвращался к ней, возвращался и надеялся на что-то до последней минуты, и вот — бац!
Обсудить

— А может быть, — заговорила первая женщина, — душа человека обитает в его руках? Ведь все, что мы делаем с миром, мы делаем руками. Порой мне кажется, что наши руки не делают и половины того, что следовало бы, а головы и вовсе не работают.
Обсудить

— Но бывает и так, — продолжал император еще печальнее, — что человеку приходится жертвовать чем-то прекрасным, дабы сохранить то прекрасное, которое у него уже есть.
Обсудить



Возможно, вам будет интересно:
Пирс Э́нтони Ди́ллингэм Дже́йкоб (англ. Piers Anthony Dillingham Jacob) — американский писатель английского происхождения, родился 6 августа 1934 года в Оксфорде (Великобритания). Книги его относятся преимущественно к жанру фэнтези, есть также научная фантастика. Самое известное его произведение — с...
Посмотреть цитаты автора

Э́двард Ви́ттен (англ. Edward Witten; род. 26 августа 1951, Балтимор, Мэриленд, США) — американский физик-теоретик, лауреат Филдсовской премии (1990), профессор Института перспективных исследований (Institute for Advanced Study) в Принстоне. Является одним из ведущих в мире исследователей теории стр...
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!