Вход Регистрация

Цитаты из книги Прощай, Гульсары!

«Проща́й, Гульсары́!» — повесть 1966 года киргизского писателя Чингиза Айтматова о нелёгкой судьбе киргизского крестьянина Танабая и история жизни его коня, буланого иноходца Гульсары. В повести создан мощный эпический фон, ставший еще одной важной приметой творчества Чингиза Айтматова, использовались мотивы и сюжеты киргизского эпоса Карагул и Коджоджан.

Автор: Айтматов, Чингиз




Какие украшения, утварь какую из серебра, из меди, из дерева, из кожи умели делать! И недорого вроде, а красивые вещи были. Каждая сама по себе, особая. Теперь таких нет. Похоронили начисто старое ручное мастерство, а ведь в руках и душа, и глаза человека
Обсудить

Что ж, половина жизни проходит в мечтах, потому, быть может, и сладка она так, жизнь. Быть может, потому и дорога она, что не всё, не всё сбывается, о чём мечтаешь.
Обсудить



Возможно, вам будет интересно:
Лью́ис Кэ́рролл (англ. Lewis Carroll, настоящее имя Чарльз Лютвидж До́джсон, или Чарльз Латуидж До́джсон (традиционная русская передача; сам Кэрролл произносил свою фамилию Додсон, ˈdɒdsən, ряд современных словарей даёт произношение ˈdɒdʒsən), Charles Lutwidge Dodgson; 27 января 1832 — 14 января 189...
Посмотреть цитаты автора

Влади́мир Никола́евич Войно́вич (изначальное сербское произношение — Во́йнович; род. 26 сентября 1932, Сталинабад Таджикской ССР) — русский писатель. ...
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!