Вход Регистрация

Цитаты из книги Двойной язык

«Двойной язык» (англ. The Double Tongue) — последний роман английского писателя Уильяма Голдинга. Вследствие скоропостижной смерти автора в июне 1993 года книга осталась неоконченной; черновая версия романа была издана в 1996 году (изд-во Faber & Faber). Название «Двойной язык» было избрано редактором из нескольких вариантов, появлявшихся в тетрадях и записных книжках писателя.

Автор: Голдинг, Уильям




люди не всегда верят в то, во что, по их словам, они верят.
Обсудить

Город, который видишь через водное пространство, всегда выглядит великолепным.
Обсудить

Думаю, что во сне с его видениями мы тщимся избавить от мусора наш рассудок.
Обсудить

Есть рабы от природы.
Обсудить

Иногда я думаю , что нам следовало быть свободными и естественными, как птицы. Что мы подумали бы о птице, не такой, как другие, лихорадящей, которая никогда не летала бы, а всё время сидела в гнезде?
Обсудить

Истина одного бога — это богохульство другого.
Обсудить



Возможно, вам будет интересно:
Осаму Дадзай (яп. 太宰 治 Дадзай Осаму?, 19 июня 1909, префектура Аомори — 13 июня 1948, Токио) — один из самых известных японских писателей начала XX века. Дадзай Осаму — псевдоним, настоящее имя Сюдзи Цусима (яп. 津島 修治 Цусима Сю:дзи?). ...
Посмотреть цитаты автора

Таи́р Тейму́р оглы Сала́хов (азерб. Tahir Teymur oğlu Salahov; род. 29 ноября 1928, Баку, СССР) — выдающийся советский азербайджанский и российский художник-живописец, педагог, профессор. Вице-президент Российской Академии художеств с 1997 года. Член КПСС с 1964 года. ...
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!