Вход Регистрация

Цитаты из книги Улисс

Автор: Джойс, Джеймс




Death closes all: but something ere the end,
Some work of noble note, may yet be done,
Not unbecoming men that strove with Gods
Обсудить

Вам кажутся темными мои слова? Тьма в наших душах — этого вам не кажется?
Обсудить

Все женщины свысока, пока не раскусишь. Красив телом, красив и делом. Неприступны до первого приступа. Достойная госпожа, и Брут весьма достойный человек. Разок ее поимеешь — спеси как не бывало.
Обсудить

Вы любите кого-то. А этот кто-то любит еще кого-то, потому что каждый любит кого-нибудь, а Бог любит всех.
Обсудить

Гений не совершает ошибок. Его блуждания намеренны, они – врата открытия.
Обсудить

Гений не совершает ошибок. Его блуждания намеренны, они – врата открытия.A man of genius makes no mistakes. His errors are volitional and are the portals of discovery.
Обсудить

Говорит, подцепил себе там одну молоденькую. Фотодевочка, он ее так зовет.
— Заснял, значит? С короткой выдержкой?
Обсудить

Жизнь – множество дней. Это кончится.
Обсудить

Жизнь – множество дней. Это кончится.Life is many days. This will end.
Обсудить

И позади у него лежало великое будущее.
Обсудить

Каждая жизнь — множество дней, чередой один за другим. Мы бредем сквозь самих себя, встречая разбойников, призраков, великанов, стариков, юношей, жен, вдов, братьев по духу, но всякий раз встречая самих себя.
Обсудить

Каждая жизнь — множество дней, чередой один за другим. Мы бредем сквозь самих себя, встречая разбойников, призраков, великанов, стариков, юношей, жен, вдов, братьев по духу, но всякий раз встречая самих себя.Every life is in many days, day after day. We walk through ourselves, meeting robbers, ghosts, giants, old men, young men, wives, widows, brothers-in-love. But always meeting ourselves.
Обсудить

Какие особые сближения, казалось ему, существуют между луною и женщиной? Ее древность, предшествующая череде земных поколений и ее переживающая; ее ночное владычество; ее зависимость как спутницы; ее отраженный свет; ее постоянство во всех ее фазах, восход и заход в назначенные часы, прибывание и убывание; нарочитая неизменность ее выражения; неопределенность ее ответов на вопросы, не подсказывающие ответа; власть ее над приливами и отливами вод; ее способность влюблять, укрощать, наделять красотою, сводить с ума, толкать на преступления и пособничать в них; безмятежная непроницаемость ее облика; невыносимость ее самодовлеющей, деспотичной, неумолимой и блистательной близости; ее знамения, предвещающие и затишья и бури; призывность ее света, ее движения и присутствия; грозные предостережения ее кратеров, ее безводных морей, ее безмолвия; роскошный блеск ее, когда она зрима, и ее притягательность, когда она остается незримою.
Обсудить

Меня отталкивают насилие и нетерпимость в любом их виде. Этим ничего не остановишь и ничего не добьешься. Революция должна совершаться в рассрочку. Это же полная, вопиющая бессмыслица – ненавидеть людей за то, что они живут, так сказать, не на нашей улице и болтают не на нашем наречии.
Обсудить

Они тоже бьются – сердца героев.
Обсудить



Возможно, вам будет интересно:
Серге́й Серге́евич Орло́в (22 августа 1921, Мегра, Вологодская область — 7 октября, 1977, Москва) — русский советский поэт. ...
Посмотреть цитаты автора

Кристофер Мур (англ. Christopher Moore; 1957, Огайо, США) — американский писатель-прозаик. ...
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!