Вход Регистрация

Цитаты из книги И узре ослица ангела божия

«И узре ослица Ангела Божия» (англ. And the Ass Saw the Angel) — первый роман Ника Кейва, австралийского рок-певца, композитора, актёра и поэта. Роман был написан в 1989 году. В России появился в 2001 году в переводе Ильи Кормильцева. Ныне издан более чем на 30 языках. Это произведение, написанное на границе жанров мистического триллера и психологической драмы вызвало большой шум в прессе и получило самые высокие оценки критиков, став культовым и нашло широкое признание среди читателей всего мира.

Автор: Кейв, Ник




В наши дни Бог работает с избранной клиентурой; ведь большинство современных людей не собираются променять милые их драгоценному «Я» земные утехи и радости на какое-то там Царство Небесное, в которое к тому же попадают только после смерти. Итак, клиентура у Бога ныне небольшая, но избранная. Народные же массы опекает дьявол.
Обсудить

Не стоит недооценивать страх. Страх — наш босс. Страх — наш царь. Страх — наш Бог. Он везде и во всем. Гибельная ловушка.
Что вы думаете по этому поводу? Я-то полагаю, что страх-хороший генерал, но плохой солдат. Я лично так считаю. Изо всех эмоций страх оказывает наибольшее, можно даже сказать, всепоглащающее воздействие на наши чувства. Страх требователен, настойчив, неутомим.
Обсудить

Шрам отрешенности рассек кому-то лицо, а кому-то сердце. Кто-то растратил себя, отдавая другим, кто-то — беря у других.
Обсудить

Я заключил, что дело, скорее всего, в том, что страдание есть относительное состояние, ощутимое только на фоне чужого счастья.
Обсудить

Я лежал на спине возле живой изгороди. В небе сиял молодой месяц, напоминавший мне тысячи самых разных вещей: кусочек лимонной кожуры — хищный плавник посреди царственной заводи небесного свода — завиток золотого руна — серп жнеца — опущенный золотой лук в руке лучника — туфельку из литого золота — позолоченный рог в постели у девицы — язык — заточенный тростник — небесный клык — черпак — младенца колыбель — он прямо надо мной, но до него не дотянуться. Никоим образом. Во веки веков. Так что закроем эту тему.
Обсудить



Возможно, вам будет интересно:
Эммануи́л Ге́нрихович Казаке́вич (идиш עמנואל קאַזאַקעװיטש, среди близких известный как Эмма Казакевич; 1913—1962) — русский и еврейский советский писатель, поэт, переводчик. Прозаические произведения писал преимущественно на русском языке, поэзию — на идише. ...
Посмотреть цитаты автора

Ориа́на Фалла́чи (итал. Oriana Fallaci, 29 июня 1929, Флоренция — 15 сентября 2006, Флоренция) — итальянская журналистка, писатель, публицист, в годы Второй мировой войны — участница итальянского Сопротивления. Автор 12 книг, разошедшихся во всём мире 20-миллионным суммарным тиражом. ...
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!