Вход Регистрация

Цитаты из книги Над кукушкиным гнездом

«Над кукушкиным гнездом» («Полёт над гнездом кукушки», «Пролетая над гнездом кукушки», англ. One Flew Over the Cuckoo s Nest) — роман Кена Кизи (1962). Считается одним из главных литературных произведений движений битников и хиппи. Существует несколько переводов романа на русский язык.

Автор: Кизи, Кен




A face handsome and brutal and waxy like a mask, wanting nothing. I’ve seen a million faces like it.
Обсудить

A face handsome and brutal and waxy like a mask, wanting nothing. I’ve seen a million faces like it. Лицо красивое, грубое и восковое, как маска, оно ничего не хочет. Я видел миллионы таких лиц.
Обсудить

And I’ve never seen a woman I thought was more man than me.
Обсудить

And I’ve never seen a woman I thought was more man than me.Никогда не встречал бабы, в которой мужика было бы больше, чем во мне.
Обсудить

And eventually we all got to lose. Nobody can help that.
Обсудить

And eventually we all got to lose. Nobody can help that. А рано или поздно каждый из нас должен проиграть. С этим ничего не поделаешь.
Обсудить

And later, hiding in the latrine from the black boys, I'd take a look at my own self in the mirror and wonder how it was possible that anybody could manage such an enormous thing as being what he was.
Обсудить

And later, hiding in the latrine from the black boys, I'd take a look at my own self in the mirror and wonder how it was possible that anybody could manage such an enormous thing as being what he was.А после, прячась в уборной от санитаров, я глядел на себя в зеркало и удивлялся, что кому-то удается такое неслыханное дело — быть собой.
Обсудить

As soon as a man goes to help somebody, he leaves himself wide open.
Обсудить

As soon as a man goes to help somebody, he leaves himself wide open.Как только человек пошел кого-нибудь выручать, он полностью раскрылся.
Обсудить

Bring these old sins into the open where they can be washed by the sight of all.
Обсудить

They can't tell so much about you if you got your eyes closed. Когда глаза закрыты, в тебе труднее разобраться.
Обсудить

Bring these old sins into the open where they can be washed by the sight of all.Извлеките старые грехи на свет божий, чтобы омыться в глазах людей.
Обсудить

But it's the truth even if it didn't happen.
Обсудить

But it's the truth even if it didn't happen.Но все – правда, даже если этого не случилось.
Обсудить



Возможно, вам будет интересно:
Але́ксис Карре́ль (фр. Alexis Carrel) (28 июня 1873, Сент-Фуа-ле-Лион — 5 ноября 1944, Париж) — французский хирург, биолог, патофизиолог и евгенист, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине в 1912 году. ...
Посмотреть цитаты автора

Христиан Отто Йозеф Вольфганг Моргенштерн (нем. Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern; 6 мая 1871, Мюнхен — 31 марта 1914, Мерано) — немецкий поэт, писатель и переводчик, классик немецкой литературы конца XIX — начала ХХ веков. Особо популярной у читателей была его юмористическая лирика. ...
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!