Вход Регистрация

Цитаты из книги Царь-рыба

Автор: Астафьев, Виктор




Все мы, русские люди, до старости остаемся в чем-то ребятишками, вечно ждем подарков, сказочек, чего-то необыкновенного, согревающего, даже прожигающего душу, покрытую окалиной грубости, но в середке не защищенную, которая и в изношенном, истерзанном, старом теле часто ухитряется сохраняться в птенцовом пухе.
Обсудить

Женщина — тварь божья, за нее и суд и кара особые.
Обсудить

Как часто мы бросаемся высокими словами, не вдумываясь в них. Вот долдоним: дети — счастье, дети — радость, дети — свет в окошке! Но дети — это еще и мука наша. Вечная наша тревога. Дети — это наш суд на миру, наше зеркало, в котором совесть, ум, честность, опрятность нашу — все наголо видать. Дети могут нами закрыться, мы ими — никогда. И еще: какие бы они ни были, большие, умные, сильные, они всегда нуждаются в нашей защите и помощи. И как подумаешь: вот скоро умирать, а они тут останутся одни, кто их, кроме отца и матери, знает такими, какие они есть? Кто их примет со всеми изъянами? Кто поймет? Простит?
Обсудить

С возрастом я узнал: радость кратка, проходяща, часто обманчива, печаль вечна, благотворна, неизменна. Радость сверкнет зарницей, нет, молнией скорее и укатится с перекатным громыханьем. Печаль светит тихо, как неугаданная звезда, но свет этот не меркнет ни ночью, ни днем, рождает думы о ближних, тоску по любви, мечты о чем-то неведомом, то ли о прошлом, всегда томительно-сладком, то ли о заманчивом и от неясности пугающе-притягательном будущем. Мудра, взросла печаль — ей миллионы лет, радость же всегда в детском возрасте, в детском обличье, ибо всяким сердцем она рождается заново, и чем дальше в жизнь, тем меньше ее, ну вот как цветов — чем гуще тайга, тем они реже.
Обсудить



Возможно, вам будет интересно:
Джон Роберт Вуден (англ. John Robert Wooden; 14 октября 1910(19101014), Холл, штат Индиана — 4 июня 2010, Лос-Анджелес) — американский баскетболист и баскетбольный тренер. Вуден является членом баскетбольного Зала славы как игрок (включён в 1961 году) и как тренер (включён в 1973 году). Он стал перв...
Посмотреть цитаты автора

Оуэн Колфер (англ. Eoin Colfer; 14 мая 1965 года) — ирландский писатель, автор серии (2001 год — настоящее время) романов об Артемисе Фауле, переведённых, в том числе, и на русский. В 2002 году получил немецкую премию Deutscher Phantastik Preis в номинации «Лучшая переводная книга» за произведение А...
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!