Вход Регистрация

Цитаты из книги Как отмазывали ворону

Автор: Лукин, Евгений




Западная беллетристика всегда пользовалась у нас неизменным успехом. Уставшая от окружающей действительности публика влюблялась в заезжих героев — во всех этих Чайльд-Гарольдов, д'Артаньянов, Горлумов — и самозабвенно принималась им подражать.
Обсудить

Переимчивость русской литературы сравнима, пожалуй, лишь с переимчивостью русского языка. Человеку, ни разу не погружавшемуся в тихий омут филологии, трудно поверить, что такие, казалось бы, родные слова, как «лодырь» и «хулиган», имеют иностранные корни. Неминуемо усомнится он и в том, что «На севере диком стоит одиноко » и «Что ты ржешь, мой конь ретивый?..» — переложения с немецкого и французского, а скажем, «Когда я на почте служил ямщиком » и «Жил-был у бабушки серенький козлик » — с польского.
Обсудить



Возможно, вам будет интересно:
Пьер (Пётр) Абеля́р (фр. Pierre Abélard/Abailard, лат. Petrus Abaelardus; 1079(1079) г., Ле-Пале, близ Нанта — 21 апреля 1142 г., аббатство Сен-Марсель, близ Шалон-сюр-Сон, Бургундия) — средневековый французский философ-схоласт, теолог, поэт и музыкант. Католическая церковь неоднократно осуждала Абе...
Посмотреть цитаты автора

Фри́дрих Ви́льгельм Ни́цше (нем. Friedrich Wilhelm Nietzsche ; 15 октября 1844(18441015), Рёккен, Германский союз — 25 августа 1900, Веймар, Германская империя) — немецкий мыслитель, классический филолог, композитор, поэт, создатель самобытного философского учения, которое носит подчёркнуто неакадем...
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!