Вход Регистрация

Цитаты из книги Любовь во время чумы

«Любовь во время холеры» — роман Габриэля Гарсиа Маркеса, впервые опубликованный на испанском языке в 1985 году. В России роман также выходил под названием «Любовь во время чумы».

Автор: Маркес, Габриэль Гарсиа




знание и мудрость приходят к нам тогда, когда они уже не нужны.
Обсудить

время в старости — не горизонтальный поток, а бездонный колодец, в который утекает память.
Обсудить

любопытство — одна из многочисленных ловушек, которые расставляет любовь.
Обсудить

мудрее жизни ничего не придумаешь.
Обсудить

никто на свете не может сравниться с поэтами в здравомыслии, как не сравнятся с ними в упорстве самые упорные каменотесы, а в практичности и коварстве — самые ловкие управляющие.
Обсудить

память сердца уничтожает дурные воспоминания и возвеличивает добрые, и именно благодаря этой уловке нам удается вынести груз прошлого.
Обсудить

проституция — это не когда спят с мужчинами за деньги, а когда спят с незнакомыми мужчинами.
Обсудить

симптомы у любви и чумы одинаковые.
Обсудить

человек знает, когда начинает стареть, ибо именно тогда он начинает походить на своего отца.
Обсудить

человек не рождается раз и навсегда в тот день, когда мать производит его на свет, но жизнь заставляет его снова и снова — много раз — родиться заново самому.
Обсудить

«Ты обращаешься со мной так, словно я какой-то там», — говорил он. А она, рассмеявшись смехом вольной самки, отвечала: «Наоборот, словно тебя никакого тут».
Обсудить

В восемьдесят один год он имел достаточно ясную голову, чтобы понимать: теперь к этому миру его привязывают лишь слабые ниточки, которые могут, не причинив боли, оборваться просто от того, что во сне он перевернется на другой бок, и если он делал все возможное. чтобы сохранить их, то лишь потому, что боялся в потемках смерти не найти Бога.
Обсудить

Время в старости — не горизонтальный поток, а бездонный колодец, в который утекает память.
Обсудить

Главное в жизни общества — уметь управляться со страхом, главное в жизни супругов — уметь управляться со скукой.
Обсудить

Горько умереть, если смерть эта будет не от любви.
Обсудить



Возможно, вам будет интересно:
О́сип Эми́льевич Мандельшта́м (имя при рождении — Ио́сиф; 3 января 1891, Варшава — 27 декабря 1938, Владивостокский пересыльный пункт Дальстроя во Владивостоке) — русский поэт, прозаик, эссеист, переводчик и литературный критик, один из крупнейших русских поэтов XX века. ...
Посмотреть цитаты автора

Джордж Го́рдон Ба́йрон (Ноэл), с 1798 6-й барон Байрон (англ. George Gordon Byron (Noel), 6th Baron Byron; 22 января 1788 года, Дувр — 19 апреля 1824 года, Миссолунги, Османская Греция), обычно именуемый просто лорд Байрон (Lord Byron) — английский поэт-романтик, покоривший воображение всей Европы с...
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!