Вход Регистрация

Цитаты из книги Куда приводят мечты

«Куда́ приво́дят мечты́» (англ. What Dreams May Come, 1998) — фантастическая мелодрама Винсента Уорда, поставленная по одноименной книге Ричарда Мэтисона. Фильм удостоен премии «Оскар» за лучшие визуальные эффекты.

Автор: Матесон, Ричард




Не смерть нам наносит раны, а жизнь. Человек может умереть, даже не зная об этом.
Обсудить

Весы правосудия: темнота против света, жестокость против сочувствия, похоть против любви. И всегда этот неизменный сокровенный вопрос: «Что ты сделал со своей жизнью?»
Обсудить

Всем нам предстоит пройти путь, и этот путь начинается на Земле.
Обсудить

Душа, вселившаяся в больное или немощное тело и с оптимизмом превозмогшая эти недуги, в духовном смысле совершенствуется быстрее, чем та, у которой по земным стандартам есть для жизни все.
Обсудить

Любое явление в жизни имеет свой аналог в загробной жизни. Это относится как к самым прекрасным, так и к самым отвратительным вещам.
Обсудить

Люди бывают наказаны не за свои деяния, а своими деяниями.
Обсудить

Люди полагают, что самоубийство — быстрый путь к забвению, выход из сложной ситуации. Это далеко не так. Просто личность переходит из одной формы в другую. Душу разрушить невозможно. Самоубийство лишь ускоряет более мрачное продолжение той же ситуации, выход их которой никак было не найти. Продолжение в еще более мучительных обстоятельствах.
Обсудить

Наружность человека ухудшается вместе с деградацией ума.
Обсудить

Но никогда не забывай о том, что мы платим за каждый свой поступок, мысль и чувство.
Обсудить

Разве может быть порицание более суровое, чем самоосуждение, когда притворство более невозможно?
Обсудить

Родство мыслей, а не крови — вот что важно.
Обсудить

То, во что мы верим, становится нашим миром.
Обсудить

То, что люди назвали адом, — это вакуум, в котором обитают после смерти неразвитые души. Этот тот уровень существования, над которым они не могут подняться, поскольку не в состоянии мыслить абстрактно, а беспокоятся лишь о мирских делах.
Обсудить

У вас такие сильные чувства друг к другу, потому что вы — родственные души. Это означает буквально, что у вас одинаковая длина волны и ваши ауры вибрируют в унисон. Вот почему ты сразу же влюбился в нее, когда увидел в тот день на пляже. Твоя душа радовалась воссоединению с ней.
Обсудить



Возможно, вам будет интересно:
Миямото Мусаси (яп. 宮本 武蔵?, 1584 — 13 июня 1645), также известен как Симмэн Такэдзо, Миямото Бэнносукэ, Симмэн Мусаси-но-Ками Фудзивара-но-Гэнсин, или под своим буддийским именем Нитэн Дораку — легендарный японский ронин, считается одним из самых известных фехтовальщиков в истории Японии. Современни...
Посмотреть цитаты автора

Эммануи́л Ге́нрихович Казаке́вич (идиш עמנואל קאַזאַקעװיטש, среди близких известный как Эмма Казакевич; 1913—1962) — русский и еврейский советский писатель, поэт, переводчик. Прозаические произведения писал преимущественно на русском языке, поэзию — на идише. ...
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!