Вход Регистрация

Цитаты из книги Чайка по имени Джонатан Ливингстон

«Ча́йка по и́мени Джо́натан Ли́вингстон» (англ. Jonathan Livingston Seagull) — повесть-притча, написанная Ричардом Бахом. Рассказывает о чайке, учившейся жизни и искусству полёта. Также может считаться проповедью о самосовершенствовании и самопожертвовании, манифестом безграничной духовной свободы.

Автор: Бах, Ричард




Don't believe what your eyes are telling you. All they show is limitation. Look with your understanding, find out what you already know, and you'll see the way to fly.
Обсудить

But the speed was power, and the speed was joy, and the speed was pure beauty.
Обсудить

But the speed was power, and the speed was joy, and the speed was pure beauty.Но скорость – это мощь, скорость – это радость, скорость – это незамутненная красота.
Обсудить

Don't believe what your eyes are telling you. All they show is limitation. Look with your understanding, find out what you already know, and you'll see the way to fly.Не верь глазам своим! Они видят только преграды. Смотреть — значит понимать, осознай то, что уже знаешь, и ты научишься летать.
Обсудить

Everything that limits us we have to put aside.
Обсудить

Everything that limits us we have to put aside. Для нас не должно существовать никаких пределов.
Обсудить

He felt better for his decision to be just another one of the Flock. There would be no ties now to the force that had driven him to learn, there would be no more challenge and no more failure. And it was pretty, just to stop thinking, and fly through the dark, toward the lights above the beach.
Обсудить

He felt better for his decision to be just another one of the Flock. There would be no ties now to the force that had driven him to learn, there would be no more challenge and no more failure. And it was pretty, just to stop thinking, and fly through the dark, toward the lights above the beach.Он почувствовал облегчение, приняв решение быть одним из Стаи. Ведь тем самым он разрывал свою связь с Силой, заставляющей его искать знание. Так он избавлялся и от борьбы, и от поражения. Было так приятно просто прекратить думать и молча лететь во тьме к огням, мерцавшим вдали над пляжем.
Обсудить

He spoke of very simple things — that it is right for a guil to fly, that freedom is the very nature of his being, that whatever stands against that freedom must be set aside, be it ritual or superstition or limitation in any form.
Обсудить

He spoke of very simple things — that it is right for a guil to fly, that freedom is the very nature of his being, that whatever stands against that freedom must be set aside, be it ritual or superstition or limitation in any form.Он говорил об очень простых вещах: о том, что чайка имеет право летать, что она свободна по самой своей природе и ничто не должно стеснять её свободу, никакие обычаи, предрассудки и запреты.
Обсудить

He stood on the sand and fell to wondering if there was a gull back there who might be struggling to break out of his limits, to see the meaning of flight beyond a way of travel to get a breadcrumb from a rowboat.
Обсудить

He stood on the sand and fell to wondering if there was a gull back there who might be struggling to break out of his limits, to see the meaning of flight beyond a way of travel to get a breadcrumb from a rowboat. Он стоял на песке и думал: что если там, на Земле, есть чайка, которая пытается вырваться из оков своего естества, пытается понять, что могут дать крылья, кроме возможности долететь до рыболовного судна и схватить корку хлеба
Обсудить

Heaven is not a place, and it is not a time. Heaven is being perfect.
Обсудить

Heaven is not a place, and it is not a time. Heaven is being perfect.Небеса — это не место и не время. Небеса — это достижение совершенства.
Обсудить

Irresponsibility? Who is more responsible than a gull who finds and follows a meaning, a higher purpose for life?
Обсудить



Возможно, вам будет интересно:
Тимоти Фрэнсис «Тим» Роббинс (англ. Timothy Francis «Tim» Robbins; род. 16 октября 1958(19581016), Уэст-Ковина, Калифорния, США) — американский актёр и кинорежиссёр, получивший известность благодаря фильмам «Дархэмский бык» (1988 год), «Игрок» (1992 год), «Подручный Хадсакера» (1994 год), «Побег из ...
Посмотреть цитаты автора

Сти́вен Ви́нсент «Стив» Буше́ми (англ. Steven Vincent "Steve" Buscemi; род. 13 декабря 1957(19571213), Нью-Йорк, район — Бруклин, США) — американский актёр кино и телевидения, режиссёр. Лауреат премии «Золотой глобус». ...
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!