Вход Регистрация

Цитаты из книги В ожидании Годо

«В ожида́нии Годó» (фр. En attendant Godot, англ. Waiting for Godot) — пьеса ирландского драматурга Сэмюэля Беккета. Написана Беккетом на французском языке между 9 октября 1948 и 29 января 1949 года , а затем переведена им же на английский. В английском варианте пьеса имеет подзаголовок «трагикомедия в двух действиях». Пьеса признана «самым влиятельным англоязычным драматургическим произведением XX века».

Автор: Беккет, Сэмюэль




Ничего не происходит, никто не приходит, никто не уходит — ужасно.
Обсудить

В этом вся загвоздка. (Пауза.) Правда, Диди, в этом ведь вся загвоздка? (Пауза.) Чтоб была красивая дорога. (Пауза.) И добрые путники. (Пауза. Нежно.) Правда, Диди?
Обсудить

Взявшись за руки, мы бы с тобой бросились вниз с Эйфелевой башни. Тогда мы были хороши. Теперь слишком поздно. Нас даже не пустили бы наверх.
Обсудить

Вот вам весь человек: жалуется на обувь, когда ноги виноваты.
Обсудить

Можно и подождать, если есть чего ждать.
Обсудить

Мы довольны. (Молчание.) Что нам теперь делать, когда мы довольны?
Обсудить

Слeзы людские непреходящи. Если кто-то начинает плакать, где-то кто-то перестаeт.
Обсудить

Спал ли я, когда другие страдали. Сплю ли я сейчас? Завтра, когда мне покажется, что я проснулся, что скажу я про этот день?
Обсудить

Чем больше людей встречаешь, тем счастливее становишься. Всякое создание, даже самое ничтожное, чему-то учит, делает богаче, заставляет ценить собственное счастье.
Обсудить

– Не трогай меня! Не спрашивай ничего! Не говори ничего! Останься со мной!
– Разве я тебя когда-нибудь покидал?
– Ты позволил мне уйти.
Обсудить

— Мы всегда что-нибудь придумываем, а, Диди, чтобы сделать вид, что мы живем.
— (нетерпеливо) Да, да. Мы волшебники. Мы не даем сбить себя с толку.
Обсудить

— Не будем говорить плохо о нашей эпохе, она не страшнее предыдущих. (молчание) И хорошо о ней не будем говорить. (молчание) Не будем о ней говорить. (молчание)
Обсудить

— Но ты не можешь идти босиком.
— Иисус мог.
— Иисус! Нашел кого вспомнить! Ты же не будешь себя с ним сравнивать?
— Всю свою жизнь я себя с ним сравнивал.
— Но там было тепло! Там было хорошо!
— Да. И распинали на крестах.
Обсудить



Возможно, вам будет интересно:
Жан Батист Камиль Коро (фр. Jean-Baptiste Camille Corot, 17 июля 1796(17960717) (29 мессидора IV года Республики), Париж — 22 февраля 1875(18750222), там же) — французский художник и гравёр, один из самых успешных и плодовитых пейзажистов эпохи романтизма, оказавший влияние на импрессионистов. Зарис...
Посмотреть цитаты автора

Георгий Дмитриевич Гу́лиа (1913—1989) — русский писатель абхазского происхождения. Все произведения Г.Д.Гулиа написаны на русском языке. ...
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!