Вход Регистрация

Цитаты из книги Гроздья гнева

«Гро́здья гне́ва» (англ. The Grapes of Wrath) — роман Джона Стейнбека, опубликованный в 1939 году. Удостоен Пулитцеровской премии в номинации «За художественную книгу». Входит во многие учебные программы школ и колледжей США. В 1940 году переведён на русский язык.

Автор: Стейнбек, Джон




никто не смеет соваться в чужую жизнь. Пусть человек решает сам за себя. Помочь ему — можно, а указывать — нет.
Обсудить

в глазах голодных зреет гнев. В душах людей наливаются и зреют гроздья гнева — тяжёлые гроздья, и дозревать им теперь уже недолго.
Обсудить

страх покидал их лица, уступая место злобе. И женщины облегчённо вздыхали, зная, что теперь не страшно — мужчины выдержат; и так будет всегда — до тех пор, пока на смену страху приходит гнев.
Обсудить

Банк – это нечто другое. Бывает так: людям, каждому порознь, не по душе то, что делает банк, и все‑таки банк делает свое дело. Поверьте мне, банк – это нечто большее, чем люди. Банк – чудовище. Сотворили его люди, но управлять им они не могут.
Обсудить

Голодным и сытым тесно вместе.
Обсудить

Даст Бог, придет время, когда добрые люди не все будут бедняками.
Обсудить

Дед и бабка ковыляли по двору наперегонки. Они воевали друг с другом всю жизнь и любили эту войну, не могли существовать без неё.
Обсудить

Думал я про духа святого и про Иисуса: «Зачем нам нужно сваливать всё на Бога и на Иисуса? Может, это мы людей любим? Может, дух святой — это человеческая душа и есть? Может, все люди вкупе и составляют одну великую душу, и частицу ее найдешь в каждом человеке?»
Обсудить

Если ты думаешь, что это грех, значит, грех. Человек сам создает свои грехи.
Обсудить

Женщине легче переделаться. У женщины вся ее жизнь в руках. А у мужчины — в голове.
Обсудить

Женщины и дети твердо знали: нет такой беды, которую нельзя было бы стерпеть, лишь бы она не сломала мужчин.
Обсудить

Иной раз в жизни так бывает, что своё нездоровье надо про себя держать.
Обсудить

Как мы узнаем самих себя, если у нас отняли прошлое?
Обсудить

Лошадей кормят, даже если они стоят без работы, хозяину и в голову не придет морить их голодом. А вот когда на него работают люди, плевал он на них. Выходит, лошадь дороже людей? Не понимаю я этого.
Обсудить

Люди бегут от того ужаса, который остался позади, и жизнь обходится с ними странно — иной раз с жестокостью, а иногда так хорошо, что вера в сердцах загорается снова и не угаснет никогда.
Обсудить



Возможно, вам будет интересно:
Ги́лберт Кит Че́стертон (англ. Gilbert Keith Chesterton; 29 мая 1874 — 14 июня 1936) — английский христианский мыслитель, журналист и писатель конца XIX — начала XX веков. Рыцарь-командор со звездой ватиканского ордена Святого Григория Великого (KC*SG). ...
Посмотреть цитаты автора

Франси́с Пикабиа́ (фр. Francisco Maria Martinez Picabia della Torre; полное имя Франсиско Мария Мартинес Пикабиа делла Торре; 22 января 1879, Париж — 30 ноября 1953, Париж) — французский художник-авангардист, график и писатель-публицист. ...
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!