Вход Регистрация

Цитаты из книги Большая телега

Автор: Фрай, Макс




в пять утра любое «потом» все равно что «никогда»
Обсудить

важно идти, не останавливаясь, но и не ускоряя шаг, избегать резких движений, но и полной неподвижности не допускать — если, к примеру, сесть на лавку, можно заснуть окончательно и бесповоротно, а потом столь же окончательно и бесповоротно проснуться, и какой тогда смысл.
Обсудить

ворчуны, заранее недовольные всем, что с ними может случиться
Обсудить

городок оказался фотогеничный, хоть и жопа мира.
Обсудить

когда всё плохо, любая мелочь может стать последней каплей.
Обсудить

любой человеческий язык – лжив по определению. И использовать его следует по назначению, скрывать с его помощью правду, для которой все равно нет подходящих слов.
Обсудить

люди, за редким исключением, корыстны, и это далеко не всегда плохо – хотя бы потому, что предельно упрощает коммуникацию.
Обсудить

мы оба начинаем хохотать, громко, взахлеб, как бывало в детстве, когда остановиться совершенно невозможно и всякая попытка успокоиться только подливает масла в огонь.
Обсудить

позвонил кто-то, как ему тогда казалось, чрезвычайно важный; теперь-то он вспомнить не может, что это был за звонок, вот что творит с нами время.
Обсудить

пока не попробуешь, не узнаешь, как это бывает, и ни черта не поймешь.
Обсудить

счастье естественное состояние человека, который знает свое предназначение и следует ему, для такого любые житейские невзгоды — просто рябь на поверхности.
Обсудить

сэкономив таким образом кучу времени — ради чего, кстати, его следует экономить? Хороший вопрос.
Обсудить

фрагмент истории о великом мужестве, оптимизме, силе и жизнелюбии. Эти качества всегда восхищали меня в шампиньонах, пробивающих башкой асфальт — только потому, что там, наверху, солнце.
Обсудить

«В Тюрингии живут работящие люди, здесь делают желтый цвет и ветер для всей страны». Я, когда ехал в поезде, убедился, что все правда: всюду, до горизонта, поля, засаженные желтыми цветами, и ветряки крутятся. Желтый цвет и ветер, так просто и так здорово!
Обсудить

А на электронном табло над входом в почтовое отделение мигали совершенно замечательные цифры: 92:38. Мне было приятно думать, что это и есть точное местное время.
Обсудить



Возможно, вам будет интересно:
Алекса́ндр Шаро́в (настоящее имя — Шер Изра́илевич Ню́ренберг; 1909—1984) — русский советский писатель-фантаст и детский писатель. ...
Посмотреть цитаты автора

Клод Тилье (фр. Claude Tillier, 11 апреля 1801, Кламси, деп. Ньевр — 12 октября 1844, Невер) — французский писатель и журналист. ...
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!