Вход Регистрация


Испанские пословицы и поговорки



Испанцы являются древним народом. Их численность не превышает 40 млн. человек, можно даже сказать, что Испания - многонациональная страна, в ней признаны официальными 4 языка. При слове "Испания" большинство из нас представляет жаркие курорты, с непревзойденной национальной кухней, темпераментных мужчин, оставляющих незабываемый след в сердце почти каждой женщины, побывавшей там. Но мало задумывался, какое место в мировой культуре занимает Испания. Мы не будем описывать здесь всем известные произведения именитых авторов, давайте поговорим о менее знакомом большинству из нас. Давно забытый, в силу изобретения интернета, литературный жанр как пословицы и поговорки, для испанцев не является пустым звуком. "La separación para el amor, como el viento de fuego: el débil y el amor apaga, y la mayor - infla" Не узнаете? А между тем перевод с испанского звучит так: "Разлука для любви, как ветер для огня: слабую любовь гасит, а большую - раздувает". Каждый из нас слышал или читал эту поговорку, но никто не бы никогда не подумал, что это выражение впервые появилось в Испании. Из всех людей, зарегистрированных в социальных сетях, у каждого третьего этот статус имел место быть на личной страничке. Красиво, лаконично, не в бровь, а в глаз. Эта поговорка в одном предложении описывает: любовь и равнодушие, разлуку и надежду. Сколько людей, читая ее думали: "Это про меня (нас)". Всего одна фраза, это не историческая находка, времен средневековья, и не открытие потрясшее мир, едва ли мы встретим его в книгах. Однако как много смысла заложено в ней. И покуда эта поговорка будет находить отклик в душах и сердцах людей, ее можно по праву считать, пусть и крохотным, но все же вкладом в мировую культуру.



Узнаешь, болея, кто любит сильнее
Обсудить
Испанские пословицы и поговорки" data-yashareType="button" >

Хитер лис, а и до него добрались
Обсудить
Испанские пословицы и поговорки" data-yashareType="button" >

Узнаешь, болея, кто любит сильнее
Обсудить
Испанские пословицы и поговорки" data-yashareType="button" >

Ходи в гости к соседу, но не каждую среду
Обсудить
Испанские пословицы и поговорки" data-yashareType="button" >

Хорош наряд, да сам плоховат
Обсудить
Испанские пословицы и поговорки" data-yashareType="button" >

Чем больше доход, тем больше хлопот
Обсудить
Испанские пословицы и поговорки" data-yashareType="button" >

Чем тумаки крепче, тем в жизни легче
Обсудить
Испанские пословицы и поговорки" data-yashareType="button" >

Что бедняк, что кардинал — один финал
Обсудить
Испанские пословицы и поговорки" data-yashareType="button" >

Что бедняк, что кардинал — один финал
Обсудить
Испанские пословицы и поговорки" data-yashareType="button" >

Что дыня, что жена — сразу не видна
Обсудить
Испанские пословицы и поговорки" data-yashareType="button" >

Чист как на духу — спишь как на пуху
Обсудить
Испанские пословицы и поговорки" data-yashareType="button" >

Что известно троим, то и всем остальным
Обсудить
Испанские пословицы и поговорки" data-yashareType="button" >

Что наяву мнится, то ночью снится
Обсудить
Испанские пословицы и поговорки" data-yashareType="button" >

Что один бросит, то другой просит
Обсудить
Испанские пословицы и поговорки" data-yashareType="button" >

Чтоб девица да беременна, не бывает одновременно
Обсудить
Испанские пословицы и поговорки" data-yashareType="button" >



Возможно, вам будет интересно:
Сти́вен Ви́нсент «Стив» Буше́ми (англ. Steven Vincent "Steve" Buscemi; род. 13 декабря 1957(19571213), Нью-Йорк, район — Бруклин, США) — американский актёр кино и телевидения, режиссёр. Лауреат премии «Золотой глобус». ...
Посмотреть цитаты автора

Джон ле Карре́ (англ. John le Carré; настоящее имя — Дэ́вид Джон Мур Ко́рнуэлл (англ. David John Moore Cornwell); род. 19 октября 1931, Пул) — английский писатель, автор шпионских романов. ...
Посмотреть цитаты автора



Вы можете вернуться к СПИСКУ СТРАН или перейти НА ГЛАВНУЮ