Изучение жизни: Изучение жизни – Изучение качества жизни в педиатрии (В. Ю. Альбицкий, 2010)

Изучение жизни

К концу XIX в. дарвиновскую теорию эволюции приняли многие ученые. Однако оставались и такие, кто отвергал ее. Они утверждали, что теория Дарвина не объясняет, как именно возникают видоизменения животных и растений и как новые признаки передаются следующим поколениям. Исследование этих вопросов привело к созданию гене­тики, науки о наследственности.

Рождение генетики

Грегор Мендель (1822-1884) родился в Хай-нцендорфе, в АвстрииГрегор Мендель (1822-1884) родился в Хайнцендорфе, в Австрии. В 1847 г. он стал священником монастыря в Брно, а через восемь лет принял сан аббата. Мендель хотел выяснить, как отдельные признаки растений, на­пример, их высота и форма, передаются по наследству. Он изучал стебли гороха и выяснил, что по наследству передаются даже такие признаки, как форма цветков. Мендель также заметил, что вероятность передачи одних признаков выше, а других — ниже. Признаки, вероятность наследования которых равна трем из четырех, он назвал преобладающими. А те, вероятность наследования которых равна один из четырех,
исчезаю­щими
. Мендель открыл, что каждый признак контролирует пара частиц — генов, по одному от каждого из родителей. Это — первый закон Менделя. Его исследования и теории приоткрыли тайну наследственности и легли в основу современ­ной генетики. И хотя труды Менделя были  опубликованы в 1866 году, их истинное значение оценили лишь со­рок  лет спустя.

Опыты с плодовыми мушками

Томас Морган (1866— 1945) родил­ся в Кентукки (США). В 1928 году он основал отделение биологии в Калифорнийском технологическом институте и руководил им до конца жизни. По­началу Морган вы­ступил с критикой менделевской теории наследственности, но затем стал ее ярым приверженцем. Он захотел выяснить, характерны ли открытые Менде­лем изменения у растений также и для животных. В 1908 г. Морган начал изучать плодовых мушек. Его ра­боты  оказались очень важны для развития теории Менделя. Глаза у плодовых мушек-дрозофил обычно красные, но как-то Моргану попал­ся самец с белыми глазами. Ученый посадил его в банку вместе с обычными мушками. Через не­которое время он обнаружил в следующем поколении мушек уже несколько особей с белыми глаза­ми. Большинство из них были самцами, но после спаривания их с самками первого поколения одна половина белоглазого потомства родилась самцами, а другая — сам­ками. Для объяснения полученных результатов, когда преобладающий признак передавался через самцов, Морган воспользовался теорией Менделя.

Набор хромосом

Все живые организмы состоят из клеток — основных элементов живой природы. Внутри клетки находится крохотный комочек — ядро, окруженное волосками-хромосомами. Морган и его коллеги открыли, что частицы, упоминавшиеся Менделем, расположены относительно хромосом в определенном положе­нии. Они на­звали  эти частицы генами — от греческого слова, означающего «рождение». Благодаря это­му открытию Морган смог определить наборы хромосом, показывающие положение генов на хромосоме. В 1922 г. его группа разработала варианты свыше двух тысяч наборов хромосом плодовых мушек. Так выявили ген, обусловливающих появление белых глаз у мушек, и подтвердили правоту теории Менделя, объясняющей это явление.

Молекулярная биология

Гены служат химическим кодом, несущим информацию о внешнем виде и строении растений и животных. «Копию» этой информации родители передают своему потомству. Наука, молекулярная биология, изучает строение молекул, из которых состоят все живые организмы, и пытается разобраться, как родители передают потомству ин­формацию. В начале XX в. ученые открыли, что клетки растений и животных со­держат особое вещество —

дезоксирибонуклеиновую кислоту (ДНК). В 1950 г. было установлено, что молекулы ДНК служат кодом, ответственным за наследственность, но этот код не содержит прямой информации о том, как выглядит и устроено потомство. Разные ученые предлагали различные способы решения этой проблемы.

Создание модели ДНК

Френсис Крик (1916-2004) родился в Лондоне, в Англии. Физику он изучал в Лондонском университете, а биологию — штудировал в КембриджеФренсис Крик (1916-2004) родился в Лондоне, в Англии. Физику он изучал в Лондонском университете, а биологию — штудировал в Кембридже. Вместе с американским ученым Джеймсом Уотсоном Крик начал изучать структуру ДНК. Он использовал материалы и других ученых, в частности Мо­риса Уилкинса и Розалинды Франклин (1920-1958). Уилкинс и Франклин ис­следовали ДНК с помощью Х-лучей. Их труды имеют громадное значение для открытия структуры ДНК и для определения, как она передает генетическую информацию следующим поколениям организмов. В 1953 г. Крик и Уотсон создали из проволоки и пластмассовых шариков модель молекулы ДНК. Ее форма —
двойная переплетающаяся спираль
. Модель пока­зала, как происходит деление молекул ДНК и образование новых ее копий.

Каждая клетка растений и животных при размножении делится надвое. При этом всякий раз копируется и поэтому при делении клетки каждая из двух новых клеток получает свою «копию» на­следственной информации. Так признаки родителей пе­редаются их потомству. Многие ученые считают это одним из величайших открытий XX в. В 1962 г. Крику, Уотсону и Уилкинсу присудили Нобелевскую премию в области медицины. И если бы Розалинда Франклин не умер­ла безвременно от рака, она по праву разделила бы с ними Нобелевскую премию.

Изучение жизни. Духовные сокровища. Философские очерки и эссе

Изучение жизни

Речь слушателям «Института Жизни, мудрости» в Нью-Йорке 13 апреля 1934 года

Мои дорогие друзья. Вы не можете себе представить, как часто я упоминал о Вашем Институте и в Индии, и во Франции, и во многих других странах. Мне было радостно упоминать Вашу организацию, когда я говорил о сотрудничестве, о дружбе, о созидательстве. Все Вы чувствуете, как значительно наше время, как близки знаменательные явления. В Ваших сердцах Вы понимаете, что ничего нет отвлеченного, но все реально в полном смысле. Ведь все отображено здесь на земле. В ежедневном труде Вы сотрудничаете с высочайшими энергиями принесений на землю новой и счастливой эры.

Очень часто высочайшие понятия, прекраснейшие поучения были понимаемы как нечто отвлеченное. Очень часто величайшие пророчества принимались как нечто, может быть, небесное, но не для человечества, не для земли. Но здесь, на земле, все для людей, все для всех, и каждый в сердце своем от земного приближается к высочайшему.

Потому-то каждый несет на себе прекраснейшую, необходимейшую и великую ответственность прилагать все свои силы к лучшим строениям и тем вносить возможность счастья новой эры. Мы должны чувствовать, что наибольшая необходимость и прежде всего выражается в совместном труде.

Ваша организация и своевременна и нужна. Вы трудитесь в течение дня на многих разнообразных поприщах работы, а затем Вы входите на Ваши лекции и собрания, как на духовный праздник, после ежедневной работы, и часто очень тяжелой работы. После каждодневного труда Вы успеваете приодеться и приумыться, так как справедливо считаете Ваши занятия в Институте духовным праздником. Потому-то эти Ваши занятия так и успешны, потому что между Вами нет нетрудящихся. Между Вами нет не преоборовших жизненные трудности, и таким путем Вы приобретаете истинную опытность в земных испытаниях. Только через такие труды Вы близитесь к небесным и к надземным возможностям.

Конечно, каждый из Вас понимает значение сроков, и сейчас, начиная от древних пророчеств, от наследий библейских и до Оксфордского Движения, Вы всюду слышите о 1936 годе. Разве не удивительно, что весь мир произносит этот срок? Что же это значит? Это значит, что нечто предчувствованное в тысячелетиях кульминируется в наши дни. В этом много чудесного, и мы знаем, сколько пламенности в этом сроке, когда прекрасный элемент добра огня как бы приближается к нашей планете. Как же должны мы принять эту мощную огненность. Огонь может быть благотворно творящим или же поедающим. Дано нам, дано каждому решить в сознании своем, как и где приложить и претворить мощь, наиболее творческой и наиболее благотворной. Эта миссия перед Вами.

Часто говорилось о мозгах и рассудке. В механике условной цивилизации люди старались опереться более всего на рассудок, но изучающие принципы жизни должны понимать, что в основе земного строительства может лежать только сердце. Лишь через сердце мы можем опять приобрести неиссякаемое творчество и решать проблемы современных кризисов. Каждый чувствует всемирный кризис. Но некоторые недальновидные думают, что это материальный кризис. Ничуть не бывало! Это духовный кризис. Человечество забыло истинные ценности, которые стоят в основе жизни и не могут считаться отвлеченными.

Условные ценности вчерашнего дня уже ушли – само золото потрясено. Во время поездки сюда я хотел заплатить разменными долларами. Кондуктор в ужасе воскликнул: «Я не могу принять их!» Я спросил – почему, ответ был: «Потому что это золото!» Как недавно люди мечтали иметь золото, а сейчас они боятся даже прикоснуться к нему. И так вместо золота мы должны прикасаться к истинному сокровищу – к труду.

Физические условия земли изменяются на наших глазах. Мы уже знаем, как передвигаются материки. Мы видим необыкновенные землетрясения, тайфуны, засухи и наводнения. Ученые замечают изменение климата; планетарные условия как бы изменяются в какой-то постепенности. Каждый вдумчивый ученый скажет Вам об этом. Сами болезни видоизменяются. На смену благо уже побежденным к человечеству приходят другие, еще более опасные – всякие менингиты, сердечные болезни, воспаление гортани, давление крови, уже не говоря об ужасах рака; все это еще раз напоминает о планетарных сдвигах. И поистине люди должны прилагать открытия не к разрушению, но к благу, иначе можно вызвать опаснейшее разрушение стихии. Люди не должны позволять темным силам, силам хаоса вторгаться и разрушать, тогда как основное назначение человечества сознательно сотрудничать.

Ваша организация приводит к достижениям. Молодежь сходится не для «приятного» времяпрепровождения, но ради великого времени. Довольно было времяпрепровождений! Они довели до времен трудных, и теперь мы опять должны обратиться к основам. Мы уже не можем разрешать нахлынувшие проблемы отвлеченною наукою. Опять следует обращаться к познанию ценностей не абстрактных, но реальных.

В биении нашего пульса мы получаем напоминание о работающей энергии, которая близка Высшей энергии. Вы, молодежь, особенно поймете все упоминания о сердце и о любимом творящем труде. Вы знаете, что пока Вы живете устремлением к духовным ценностям, – Вы не почувствуете усталости. Несмотря на трудную работу, Вы все-таки сходитесь на вечерние собрания. Вы стремитесь сюда, побуждаемые какою-то мощью. Откуда она? В сердечном сотрудничестве усиляется Ваша энергия.

Каждый из Вас слушал не раз, как распались общежития. Сокрушались они, ибо сердце в них отсутствовало. Но в Вашем случае мне приятно было убедиться, что не только Вы работаете в сотрудничестве, но многие из Вас живут общежитиями. И какие это славные общежития. Как там чисто и физически и духовно. И не допущены там ссоры и брань. И укрепляетесь Вы на взаимном доверии и труде. А ведь не часто можно встречать теперь такое взаимопонимание. Хвалю и радуюсь.

Также слышу я, как Вы уважаете Вашего ближайшего руководителя д-ра Кетнера. Это прекрасно, ибо именно теперь часто с темной стороны раздаются мнения: «Долой учителей, долой руководителей, да здравствует одно мое я!» Вы же ответите, во-первых, не «я», но «мы», и во-вторых, мы чтим учителей и руководителей. Каждый момент мы следуем за ними. В писаниях даны великие символы, и мы знаем, что, следуя путем Света, мы получаем величайшие возможности. Итак, мы не хотим изолироваться нашим себялюбивым «я». Мы ищем содружества и сотрудничества, среди которых радость приходит к нам.

Часто мы слышали, что люди могут понимать друг друга даже без слов, без земных выражений. Помню, однажды я видел долгую такую сердечную беседу между тибетцем и брамином. Они ехали в одном вагоне. Они не знали языка собеседника; каждый говорил на своем языке, и все-таки они понимали один другого, ибо понимали они не рассудком, но сердцем. Кроме того, они и желали понять друг друга. Сами же знаете: кто позволяет ненависти наполнить сердце его, тот произведет лишь яд! Это не отвлеченное предположение, но нечто очень реальное. Каждый врач подтвердит Вам, что гнев и раздражение образуют яд в нашем организме. Кто же творит этот яд, вредный и для себя и для окружающих? Сами люди. И действительно, вредят они не только самим себе; этот яд очень заразителен, он заражает окружающее пространство. Каждый человек, преисполненный ядом ненависти, заражает им все окружающее, потому наша духовная обязанность не вредить нашим соседям и не заражать пространство, ибо кто может угадать губительные границы зараженной атмосферы?

Также часто мы мало думаем, как далеко распространяется сила нашей мысли. Конечно, наша мысль гораздо более могуща, нежели наиболее сильное радио, и, наверное, она может достигать очень далекие сферы. Тем более, имеем ли мы право заражать все сущее злобой и ненавистью? Ведь люди сами могут заражать пространство и вредить на большие расстояния.

Прискорбно видеть, как после тысячелетий цивилизации, и, казалось бы, даже культуры, люди все же не понимают смысла сотрудничества, и зломышления устремляются к разъединению. Стыдно, стыдно! Также часто люди вообще не различают разницу между цивилизацией и культурой и легкомысленно думают, что эти два понятия одно и то же. Между тем Вы знаете, что это совсем не так. И каждый из Вас, конечно, хочет быть культурным работником. Пусть цивилизация поднимает внешние пределы общественной жизни, но ведь культура всегда будет сущностью бытия, сущностью качества жизни, и для этого духовного качества, для постоянного утончения и очищения сознания мы должны устремляться. Высокое качество должно проникнуть во всю повседневную жизнь. Высоким качеством будет наполнено каждое мастерство, ибо в этом высоком уровне качества мы будем преобразовывать и очищать наш дух.

Вот уже пять лет как Вы сотрудничаете. В Вашей работе видно истинное стремление к качеству. Во имя этого качества я приветствую Вас. Во имя его и благодарю Вас. Сегодня хороший вечер, полный высоких настроений, и в этом тоже сказывается высокое духовное качество. Не забудем об этом часе взаимного дружелюбия. Не забудем, как близко будущее, и как велика наша ответственность перед этим будущим. Не стройте будущее как туманную отвлеченность. Стройте будущее здесь как яснейшую реальность. Ведь Вы все работники будущего и тем самым каждый из Вас ответственен за будущее; и мы все в одинаковой мере ответственны. В этой радостной ответственности я приветствую Вас и верю в успех Ваш.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Читать книгу целиком

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

История изучения жизни Будды — лекции на ПостНауке

Ученые изучают жизнь Будды больше полутора веков. Первым, кто начал относиться к этому серьезно и положил конец наивным представлениям о Будде как о Ное, Моисее, Иисусе или ученике святого Фомы, был француз Эжен Бюрнуф. В 1857 году он впервые пересказал жизнь Будды на основе оригинальных буддийских источников.

Первым, кто критически подошел к исследованию, изучению Будды, был другой французский исследователь — Эмиль Сенар. В 1875 году он выпустил книгу «Исследование жизни Будды», в которой он пытался анализировать данные о жизни Будды, черпая их из источников махаянского буддизма и сравнивая эти данные с данными мифологии других культур. Проделав эту работу, он пришел к выводу, что Будда — это олицетворение солнечного божества, которое с восходом рождается, проделывает свой жизненный путь, а на закате умирает.

Об одном эпизоде из жизни Будды Сенар рассуждал интересным образом. Эпизод заключается в том, что мать Будды умерла через семь дней после его рождения. Сенар объяснил это тем, что Будда — это солнце, мать — это утренний туман и, как только солнце восходит, утренний туман рассеивается. При этом Эмиль Сенар находил много параллелей с жизнью Будды как у различных неиндийских мифологий, так и в других индийских сюжетах. Например, в биографии Кришны он тоже видел очень много похожего на житие Будды. Эти воззрения возникли под влиянием бурно развивавшейся в то время компаративистики — науки, где все любили сравнивать, поэтому Эмиль Сенар так увлекся сравнением. С другой стороны, очень популярно было такое воззрение, что мифология отражает явления природы. В итоге скоро на эту работу обрушилась заслуженная критика, но некоторые обнаруженные Сенаром вещи сохраняют актуальность по сей день.

Через несколько лет вышла книга немецкого исследователя Германа Ольденберга, в которой был продемонстрирован совершенно иной подход к жизни Будды. Во-первых, Ольденберг был уверен в том, что в основе жизнеописания Будды лежит реальная биография, настоящие факты из жизни Будды и что эти факты путем научного исследования, путем анализа текстов, путем критики можно вычленить из текстов. Для этого, во-первых, необходимо взять древнейшие тексты палийского канона, а во-вторых, различные варианты одного и того же сюжета, которые представлены в палийском каноне, нужно сравнивать между собой и определить, что восходит к первоначальному варианту.

Ольденберг был уверен, что Сенар неправ и что воссоздать, реконструировать настоящую биографию Будды возможно. Это возможно не только путем отбрасывания всего, что явно связано с чудесами, мифологией, но и путем отказа от, казалось бы, правдоподобных на первый взгляд фактов. А отказывался он от них потому, что они не входили в тот первоначальный сюжет, который он реконструировал.

Более поздние исследователи ссылались на обе эти работы как на две крайние точки зрения на жизнь Будды, на ее исследование. С одной стороны, это чрезмерный мифологизм, а с другой стороны — наивный историзм. Несмотря на то что эти две точки зрения воспринимались как крайние, на протяжении многих десятилетий более симпатичной для исследователей была точка зрения Ольденберга. Именно в этом русле шли дальнейшие исследования в этой области.

Другой немецкий исследователь Эрнст Виндиш говорил о том, что воссоздать историческую биографию возможно, но при этом он отмечал, что история самой легенды тоже играет важную роль. В отличие от Ольденберга, он использовал более широкий круг источников и не ограничивался палийским каноном. И он даже не ограничивался каноническими текстами, а кроме них он использовал записки китайских паломников, которые собирали различные истории и сюжеты, а также данные эпиграфики. Но в общем и целом методика была примерно похожей. Можно сказать, что основным критерием историчности того или иного эпизода из жизни Будды была правдоподобность. Если какой-то сюжет напоминает что-то действительно реальное, если он не противоречит здравому смыслу, то, возможно, он относится к настоящей биографии Будды.

Альфред Фуше расширил круг использованных источников. Он включил в этот круг еще и данные скульптуры. Он исследовал произведения изобразительного искусства и те сюжеты, которые там были запечатлены. Но он уже более мягко подходил к тому, как следует относиться к жизнеописанию Будды. Он говорил, что Ольденберг тоже в чем-то неправ, он упускает из виду ту божественность, ту мифологичность, которая была важна для буддистов. Но и Сенар, конечно, неправ, потому что следует искать историческую биографию Будды.

Вершиной критического подхода к текстам и поиска реальной биографии Будды являются труды двух исследователей — немца Эрнста Вальдшмидт и француза Андре Баро. Их ценят до сих пор за то, что уровень критического анализа различных текстов до сих пор еще никем не достигнут и нескоро еще будет достигнут. Та тщательность, с которой они работали с текстами, поражает. Но при всей той тщательности в деле реконструкции биографии Будды они мало продвинулись. Вальдшмидт каждый раз, когда пытался реконструировать тот или иной сюжет, все время предлагал несколько вариантов либо вообще отказывался от этих попыток. Баро был гораздо более оптимистичен в этом, но потом все его реконструкции подверглись критике и были отброшены.

Постепенно стали приходить к выводу, что буддийские тексты, на основе которых пытаются реконструировать историческую биографию Будды, плохи как исторический источник. То, что люди могут из этих текстов почерпнуть, — это только то, что находилось в голове у буддистов, какие представления они разделяли. И даже если кто-то и предлагает реконструкцию на основе этих текстов, то она никогда не принадлежала буддийской традиции, она не имеет ценности для того, кто исследует историю Будды.

Французский исследователь по фамилии Миго отмечал, что жизнь Будды очень стереотипна, она очень похожа на жизнь других святых. Это схематичное изображение жизни, в ней нет личности. Он пытался понять, почему так происходит, почему исторический Будда так изменился и стал безликим, что говорит о том, что он тоже искал исторического Будду, но не находил. Эти объяснения он искал уже в сфере социологии. Он пытался объяснить это через общество, через те влияния, которые общество оказывает на такие религиозные учения.

Почему же до конца XX века ученые так были увлечены поисками исторического Будды? Причина в том, что в среде западных ученых сформировался определенный подход к буддизму. Он уже очень давно воспринимается учеными как философская система. Ученые выделяли в буддизме два уровня. Первый уровень — это изощренная философия. Этот уровень доступен только для узкого круга интеллектуалов. Второй уровень — вульгарный или обыденный, который был доступен всем остальным, прежде всего мирянам, то есть тем, кто не может проникнуть в эту сложность, в тонкости буддийской философии. Именно в этой среде мирян и появлялась мифологизация. Эта среда как бы испортила настоящую биографию. Она сделала ее легендарной, мифологичной.

Буддолог Томас Рис-Дэвис перевел один из разделов буддийского канона и озаглавил его как «Dialogues of the Buddha», то есть «Диалоги Будды». Такое название было выбрано неспроста, потому что в оригинале его нет. Рис-Дэвис делал аллюзию на Платона и его «Диалоги», то есть Будда воспринимался как философ, как Платон или Аристотель. В буддологии долго преобладала философская школа. Больше всего буддологи занимались философией буддизма. Особенно в России в начале XX века изучение философии буддизма стояло на очень высоком уровне. Но сейчас подход стал меняться. Ученые стали исследовать быт храмов, культ, институт паломничества, связь буддизма с другими мифологиями, местными культами.

Эта сторона буддизма была присуща не только вульгарной части буддизма, но и всему буддизму в целом. А когда меняется отношение к буддизму в целом, меняется и отношение к Будде. Для тех, кто исследует Будду, не стоит вопрос о том, чтобы реконструировать его настоящую биографию. Люди исследуют именно миф, легенду. Они исследуют то, что находится в голове у буддиста и как буддийские представления о Будде, как его легенда менялась в течение времени, в каких условиях она менялась, по каким причинам и каким образом она менялась.

Предложения со словосочетанием ИЗУЧАТЬ ЖИЗНЬ

Мы изучаем жизнь в далёкие времена и поэтому можем судить о ней без предубеждений. Изучайте жизнь там, где живёте, это гораздо продуктивнее и дешевле. Практически все, кто изучает жизнь моря, считают себя моряками. Другая причина — это то, что учёные имеют возможность узнать много важного, изучая жизнь животных. Он в совершенстве изучил жизнь окружающей его природы, знает все привычки животных, такие тонкости в их быте, которые ускользают от пытливого взора самого внимательного европейского натуралиста.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова контраст (существительное):

Кристально
понятно

Понятно
в общих чертах

Могу только
догадываться

Понятия не имею,
что это

Другое
Пропустить

Вы наблюдаете за соискателем, а он изучает жизнь клуба. Мы начали изучать жизнь молодёжи, истории успешных людей и кое-что заметили. Мы изучали жизнь более 500 детей и часто сталкивались с подобными примерами. Главная задача науки — изучать жизнь человека, поэтому психология как наука приобретает особое значение для познания психических процессов и практического применения результатов исследований в целях помощи людям. Можете подумать о ваших ролевых моделях: изучить жизнь и карьеру тех, кто похож на вас, но достиг больших успехов или добился того, чего хотели бы вы. Сократу часто приписывают высказывание: «Если не изучать жизнь, то не стоит и жить». Его папа, Сарин прадедушка, изучал жизнь эскимосов и однажды взял в экспедицию сына. Изучая жизнь, а затем, запечатлевая её в художественных образах, писатель совершает тончайший и сложнейший труд по отбору и выделению всего значительного, интересного, тончайшую работу по своеобразному анализу явлений и их совмещению, синтезу. Изучая жизнь, а затем, запечатлевая её в художественных образах, писатель совершает тончайший и сложнейший труд по отбору и выделению значительного и интересного. Работая над собой осознанно или непроизвольно, говоря о постижении человеческой души или о необходимости изучать жизнь, — занимались они (и занимаются) механизмами жизненного действия. А до этого — строил дальние орбитальные станции, изучал жизнь океанов, спасал, лечил людей, добывал металл и камень, развивал новые технологии. Во-вторых определение зависит от определённых обстоятельств жизненного пути личности, изучению жизнь поддаётся, человек изучает жизнь на протяжении отведённому ему отрезка (от колыбели, до могилы). Изучая жизнь более высоких планов, мы постоянно встречаем доказательства как существования величественного, так и его воздействия. Где же тут узнать и изучить жизнь человеку, не посвятившему себя исключительно наблюдению общественных нравов? Поскольку в ходе работы мне пришлось изучать жизнь души после смерти, это сильно сказалось на успокоении моих страхов. Они и сами толком не знали, когда начали изучать жизнь после смерти, но в этом был их смысл и вечная цель. Они изучают жизнь и людей вокруг себя, находят в них потенциал и безошибочно применяют его там, где он действительно необходим. Ведь можно смотреть на улицы с большого расстояния и думать лишь о движении транспорта, а можно изучать жизнь улицы изнутри и подбирать решения, исходя из имеющихся возможностей и потребностей конкретного микрорайона или квартала. Это свойство органической материи отмечалось почти всеми, кто когда-либо изучал жизнь. Мы научились выводить на орбиту космические станции и с их помощью изучать жизнь в невесомости. Если внимательно изучить жизнь талантливых и успешных — лучших из лучших, нетрудно заметить, что подобного рода особые привилегии встречаются с завидной регулярностью. Интернет, как всегда, дал мне море возможностей изучить жизнь этой дамы со всех сторон. Социология имеет много общего с историей, поскольку изучает жизнь общества, но отличается от неё тем, что изучает то, что происходит сейчас (де фактум), а история — после того как что-то произошло (постфактум). Если мы попытаемся без философских претензий дать самый простой ответ на вопрос о том, что изучает история, то, скорее всего, придём к заключению, что история изучает жизнь людей прошлого. Первое изучает сознаваемое, ещё не перешедшее в жизнь; второе изучает жизнь, в которую обратилось некогда сознаваемое; так как в основе всего совершенного и совершаемого лежит правильное или ложное, ясное или смутное признание чего-либо истинным. Политология изучает жизнь общества во всём многообразии её конкретных проявлений и включает в себя историю политической мысли, политическую философию, политическую социологию, политическую психологию, политическую антропологию. Изучая жизнь и творчество выдающегося поэта можно сделать акцент на выявлении такой стратегии. Для того чтобы ответить себе на этот вопрос, он изучал жизнь человеческую со всех сторон, во всех её разнообразных проявлениях. Эти люди напоминают садоводов, которые, вместо того, чтобы изучать жизнь цветов и выращивать их, начинают считать лепестки, тычинки и бормочут что-то по латыни, намекая всем своим видом: видите, как это ужасно сложно, но я всё понимаю, во всём разбираюсь... Мне нравится изучать жизнь различных общностей, и, кроме того, у нас появляется много новых знакомых. С лихвой изучив жизнь узников, я знал о взаимоотношениях личный состав — заключённый. Нужно погружаться в древние языки, изучать жизнь людей прежних времён. Ему ещё только предстояло показать себя, а для этого совсем неплохо изучить жизнь республики с самых низов. Кроме того, профессиональный киллер предварительно тщательно изучает жизнь «клиента». А когда пускаешься в опасное путешествие, то начинаешь по-настоящему изучать жизнь. Чужане сами нашли способ сообщить гостю о себе, через аппаратуру когга, потому что они начали изучать жизнь людей раньше и продвинулись в этом направлении дальше. Изучать жизнь простых людей историки считали ниже своего достоинства. И я изучал жизнь галактики. Птицы и не думали пугаться и бросили лишь по равнодушному взгляду на безоружного охотника, продолжая внимательно изучать жизнь подводного мира. Первая изучает жизнь и видит в формах выражение жизни. В наше время наука изучает листья, древняя наука изучала жизнь. Развернув свои высшие способности, он начинал изучать жизнь у её истока, а не ту, которая скрыта в различных проявлениях низших миров. Тому, кто внимательно изучал жизнь этого человека, прежде всего бросаются в глаза две черты: жажда похвал и успеха, с одной стороны, с другой — страстная, непоколебимая любовь к сцене; часто этим двум свойствам приходится бороться между собой, но, когда они действуют заодно, когда сцена обеспечивает успех, а успех заставляет ещё больше работать для сцены, — они создают такую силу, которая способна выдвинуть человека на первый план. Когда изучаешь жизнь какого-нибудь замечательного человека, то всегда бывает интересно знать, что за люди были его родители и при каких условиях ему приходилось расти и развиваться. Различие это, впрочем, скорее количественное, чем качественное, а именно: в жизни великих людей отчётливее обнаруживаются те условия, которые преимущественно перед другими имеют решающее влияние на характер и деятельность человека, и это влияние, как бы оно ни видоизменялось множеством иных условий, всегда можно проследить, если внимательно изучить жизнь.

изучение+жизни — с греческого на русский

    I.

    1) praep. cum gen.

    (1) через, сквозь

    δι΄ ὄμματος λείβων δάκρυον Soph. — проливая слезы из глаз;

    αἱ αἰσθήσεις αἱ διὰ τῶν ῥινῶν Plat. — обонятельные ощущения;

    τὰ διὰ στόματος ἡδέα Xen. — вкусовые наслаждения;

    (2) через, по

    

(διὰ πεδίοιο Hom.; διὰ θαλάσσας Pind. - ср. 8; ὅ Ἴστρος ῥέει δι΄ οἰκευμένης Her.)

    θόρυβος διὰ τῶν τάξεων ἰών Xen. — шум, проносящийся по рядам;

    τὸ διὰ πασῶν (sc. χορδῶν) муз. Plat., Arst.; — октава (досл. через все струны)

    (3) через, на расстоянии

    

δι΄ ἄλλων εἴκοσι σταδίων Her. — еще через двадцать стадиев;

    διὰ πολλοῦ Thuc. — на большом расстоянии;

    δι΄ ἐγγυτάτου Thuc. — с ближайшего расстояния, перен. ближайшим образом, непосредственно;

    (4) через, по прошествии

    

διὰ χρόνου Plat., Xen.; — по истечении некоторого времени;

    διὰ χρόνου πολλοῦ Her., διὰ πολλοῦ χρόνου Arph., διὰ μακρῶν χρόνων Plat. или διὰ μακροῦ Luc. — спустя долгое время;     διὰ πεντετηρίδος Her. или δι΄ ἔτους πέμπτου Arph. — через (каждые) пять лет, раз в пятилетие;     δι΄ ἐνιαυτοῦ или δι΄ ἔτους Xen. — ежегодно;

    (5) в течение, в продолжение

    

δι΄ (ὅλης) τῆς νυκτός Her., Xen.; — в течение (всей) ночи;

    διὰ παντὸς τοῦ χρόνου Her., δι΄ ὅλου τοῦ αἰῶνος Thuc. или δι΄ αἰῶνος Soph. — постоянно, всегда;

    διὰ παντός Aesch. и διὰ τέλους Lys. (ср. 9) — навсегда:

    διὰ (παντὸς) βόυ Plat., Arst., Plut.; — в течение (всей) жизни;

    (6) между, среди

    (7) (пре)выше, сверх

    

(τιμᾶν δι΄ ἀνθρώπων τινά Pind.)

    εὐδοκιμέων διὰ πάντων Her. — прославившийся больше всех;

    (8) вдоль

    ἥ χηλέ διὰ τῆς θαλάσσης Thuc. — дамба, идущая вдоль морского берега (ср. 2)

    (9) вплоть до

    (10) посредством, с помощью

    διὰ στόματος ἔχειν τινά Xen., Plut.; — постоянно говорить о ком-л.;

    διὰ μνημης ἔχειν Luc. — хранить в памяти, помнить;

    λέγοντες δι΄ ἀγγέλων Her. — уведомив через гонцов;

    δι΄ ἑρμηνέως Xen. — через переводчика;

    διὰ βασιλέων πεφυκώς Xen. — потомок царей;

    δι΄ ἑαυτοῦ Xen., Dem.; — собственными средствами, самостоятельно;

    τὰ γεγραμμένα διὰ τέχνης Arst. — произведения живописи, рисунки, картины;

    διὰ τριῶν τρόπων Arst. — тремя способами, трояко

    

δι΄ ἐλέφαντος καὴ χρυσοῦ Diod. — из слоновой кости и золота;

    (12) из-за, ради

    (13) из-за, вследствие, по причине

    δι΄ ὧνπερ ὤλετο Soph. — ), от которых он погиб

    (14) в состоянии ()

    δι΄ ὀργῆς Soph. — в гневе:

    δι΄ ἡσυχίης Her. — в покое;

    δι΄ ἀκριβείας Plat., Arst.; — старательно, тщательно;

    διὰ παντὸς πολέμου ἰέναι τινί Xen. — объявить кому-л. беспощадную пойну;

    διὰ γλώσσης ἰέναι Eur. — говорить, рассказывать;

    δι΄ αἰτάς ἔχειν τινά Thuc. — обвинять кого-л.;

    δι΄ αἰδοῦς ὄμμα ἔχειν Eur. — стыдливо потупить взгляд;

    διὰ τάχους Soph. и διὰ ταχέων Xen., Arst.; — поспешно;

    διὰ βραχέων Isocr. — кратко, сжато;

    διὰ μακρῶν Plat. — пространно;

    διὰ μιᾶς γνώμης Isocr. — единодушно;

    διὰ δικαιοσύνης ἰέναι Plat. — блюсти справедливость;

    γίγνεσθαι δι΄ ἀπεχθείας Xen. или δι΄ ἔχθρας Arph. — враждовать;     2) praep. cum acc.

    (1) через, сквозь

    (2) через, по

    (3) через, поперек

    (4) вдоль

    

(ἐν σπηεσσι δι΄ ἄκριας Hom.)

    (5) в течение, в продолжение

    (6) через, посредством, при помощи

    

(νικῆσαι δι΄ Ἀθηνην Hom.; σώζεσθαι διά τινα Xen.; διά τινα βελτίονα γενέσθαι Plat.)

    (7) вследствие, по причине, из-за

    δι΄ ἀφραδίας Hom. — по неразумию;

    δι΄ ἔνδειαν Xen. — из нужды;

    διὰ τοῦτο или διὰ ταῦτα Thuc., Xen., Plat.; — по этой причине, поэтому;

    διὰ τί ; Plat. — почему?, отчего?;

    διὰ πολλά Xen. — в силу многих обстоятельств;

    διὰ τύχην καὴ διὰ τὸ αὐτόματον Arst. — случайно и самопроизвольно;

    τὸ διὰ τί (= τὸ αἴτιον) Arst. — действующая причина;

    δι΄ ἐπιορκίαν Arst. — из боязни нарушить клятву;

    εἰ μέ διὰ τἠν ἐκείνου μέλλησιν Thuc. — если бы не его медлительность;

    εἰ μέ διὰ τὸν πρύτανιν Plat. — если бы не вмешался притан;

    II.

    δῖα, δία

изучение+жизни — с греческого на русский

    тж. med.

    1) делать, выделывать, производить, готовить, изготовлять

    

(εἴδωλον, σάκος, med. πέπλον Hom.; δεῖπνον Hes.)

    2) строить, возводить, воздвигать

    

(δῶμα, τεῖχος Hom.; βωμὸν καὴ ναόν Xen.; σκηνάς NT.)

    3) делать ()

    4) делать, совершать

    ὡς σαφέστατα ἂν εἰδείην ἐποίουν Xen. — я сделал (все), чтобы получить достовернейшие сведения;

    πόλεμον ποιεῖσθαι Xen. — вести войну;

    ἅμιλλαν ποιεῖσθαι Her. — спорить между собою, Thuc., Plat.; — состязаться;

    π. μάχας Soph. — сражаться;

    π. ἐκκλησίαν Thuc., Xen.; — проводить совещание;

    ἅμα ἔπος τε καὴ ἔργον ἐποίεε Her. — как сказал, так и сделал;

    ποιεῖσθαι βουλήν Her. — принимать решение;

    κακῶς π. τέν χώραν Dem. — опустошать страну;

    λόγους ποιεῖσθαι Isocr. — говорить, Dem. вести переговоры;

    ποιεῖσθαι ὁδόν (ὁδοιπορίην) Her. и πορείαν NT. — совершать путь;

    π. и ποιεῖσθαι θήραν Xen. — охотиться;

    ἀριθμὸν π. Xen. — производить подсчет;

    π. ἐλεημοσύνην NT. — творить (подавать) милостыню;

    ὁργέν ποιησάμενος Her. — раздраженный, в ярости;

    5) действовать

    ἥ εὔνοια τῶν ἀνθρώπων ἐποίει μᾶλλον ἐς τούς Λακεδαιμονίους Thuc. — общественное мнение склонялось больше в пользу лакедемонян;

    6) производить на свет, рождать

    7) приобретать, получать, зарабатывать

    

(ἀργύριον Dem.; οὐδὲν ἐκ τῆς γῆς Xen.; πέντε τάλαντα NT.)

    8) исполнять, выполнять

    9) делать, оказывать

    10) устраивать, справлять

    

(ἱρά Her.; θυσίαν Xen.; ἑορτήν NT.)

    11) делать, принимать, брать

    τινὰ ποιεῖσθαι μαθητήν Plat. — брать кого-л. себе в ученики;     τινὰ (τὴ) ποιεῖσθαι ὑπ΄ ἑωυτῷ (ἑωυτοῦ) Her. и ὑφ΄ ἑαυτόν Plat. — подчинять кого(что)-л. себе, овладевать кем(чем)-л.;     π. τινα ἐπί τινι Dem. — подчинять кого-л. кому-л.

    12) причинять, вызывать

    π. ὕδωρ Arph. — посылать дождь;

    13) () издавать, испускать

    14) слагать, составлять, сочинять

    περὴ θεῶν λέγειν καὴ π. Plat. — говорить о богах и воспевать их;

    ὅ τὰ Κύπρια ποιήσας Arst. — автор «Киприй»

    15) изображать, обрисовывать, представлять

    16) изобретать, выдумывать, создавать (в воображении)

    17) предполагать, допускать

    πεποιήσθω δή Plat. — ну предположим;

    ποιῶ δ΄ ὑμᾶς ἥκειν εἰς Φᾶσιν Xen. — допустим, что вы прибыли в Фасиду

    18) делать, поступать

    

πῶς ποιήσεις ; Soph. — что ты предпримешь?;

    καλῶς ποιῶν σύ Plat. — ты хорошо сделал;

    εὖ ἐποίησας ἀναμνήσας με Plat. — хорошо, что ты мне напомнил;

    19) заставлять

    π. τινα κλύειν τινός Soph. — заставлять кого-л. слушаться кого-л.

    20) ставить, класть, ввергать

    

π. εἴσω Xen. — вводить;

    π. ἔξω Xen. — выводить;

    π. τὰς ναῦς ἐπὴ τοῦ ξηροῦ Thuc. — вытаскивать корабли на сушу;

    τινα ἐς ψυλακέν π. Thuc. — ввергать кого-л. в тюрьму;     π. τινα ἱκέσθαι ἐς οἶκον Hom. — разрешить кому-л. вернуться домой;

    π. ἐν αἰσχύνῃ τέν πόλιν Dem. — покрывать город позором;

    ποιεῖσθαί τι ἐς ἀσφάλειαν Thuc. — помещать что-л. в безопасное место

    21) проводить, тратить

    οὐ π. χρόνον οὐδένα Dem. — не терять (напрасно) времени;

    τέν νύκτα ἐφ΄ ὅπλοις ποιεῖσθαι Thuc. — проводить ночь в (полном) вооружении;

    22) считать, признавать

    εὕρημα ἐποιησάμην Xen. — я счел (счастливой) находкой;

    (οὐδὲν) περὴ πλείονος ποιήσασθαι τῶν νόμων Lys. — ничего не ставить выше законов;

    ἐν ἐλαφρῷ и παρ΄ ὀλίγον ποιεῖσθαι Her., Xen.; — считать маловажным;

    ἐν νόμῳ ποιεῖσθαί τι Her. — иметь что-л. в обычае;

изучение+жизни — с греческого на русский

    (aor. ἤμειψα - дор. ἄμειψα ᾱμ; aor. med. ἠμειψάμην и ἠμείφθην; aor. pass. ἠμείφθην)

    1) тж. med. менять(ся), обменивать

    πρός τινά τι ἀ. τινος Hom. — выменивать у кого-л. что-л. на что-л.;     ἀμείψασθαί τι πρὸς νόμισμα Plut. — вернуть что-л. в обмен на деньги;

    ἀ. χρῶτα πορφυρᾷ βαφῇ Aesch. — принимать пурпурную окраску;

    μορφέν ἀμείψας ἐκ θεοῦ βροτησίαν Eur. — сменив внешность бога на человеческую;

    ἀμεῖψαί τινα ἀντὴ τῆς ψυχῆς ἑαυτοῦ Eur. — спасти кого-л. ценой своей жизни

    2) сменять, чередовать

    ὀλίγον γόνυ γουνὸς ἀ. Hom. — медленно передвигать ноги;

    преимущ. med. — чередоваться, сменяться, перемежаться:

    ἀ. τι διαδοχαῖς χεροῖν Eur. — передавать что-л. из рук в руки;

    ἀμείβει καινὸν ἐκ καινῶν τόδε Eur. — вот новое событие приходит на смену недавним;

    ἐν ἀμείβοντι (sc. χρόνῳ) Pind. — попеременно, чередуясь;

    οἱ ἀμείβοντες (sc. δοκοί или στρωτῆρες) Hom. — кровельные стропила;

    ἀμειβόμενοι φυλακὰς ἔχον Hom. — они посменно несли стражу;

    ἀμειβόμενος προσηύδα Hom. — он, в свою очередь, сказал (ср. 5)

    3) воздавать, отплачивать

    εὖ τινα δώροισιν ἀμείψασθαι Hom. — вознаградить кого-л. богатыми дарами;

    ἀμείψεται φόνον φόνος Eur. — убийство будет возмездием за убийство;

    εὐεργεσίας ἀξίαις χάρισιν ἀμείβεσθαι Xen. — достойно отблагодарить за благодеяния;

    πολλοῖσι κέρδη πονηρὰ ζημίαν ἠμείψατο Eur. — многие поплатились за преступную корысть;

    4) преимущ. med. менять местопребывание, проходить, переходить, входить или выходить     ἀμείψασθαι ἕρκος ὀδόντων Hom. — переступить ограду зубов, выйти из уст или войти в уста;     ἀ. τὰς θύρας Her. — переступать (порог) двери, входить или выходить;     ἔξελθ΄ ἀμείψας τάσδε στέγας Soph. или ἄμειψον δόματα τάδε Eur. — выйди из этого помещения;

    5) med. отвечать, возражать

    χαλεποῖσιν ἀμείβεσθαι ἐπέεσσιν или μύθοισιν Hom. — обмениваться сердитыми речами, перебраниваться;

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

*

*